pizuya's cell歌词翻译

レイリースキャットリング(瑞利散射)

世界不断循环往复
一次又一次迎来相同的明天
我们一次次相遇于此
身侧环绕着希望
一直,一直目睹着
相同的虚假景色
风也不曾吹拂
这如同被装于琥珀中的宇宙
小小的容器中
摇曳起伏
倒映着苍穹
低语着眨眼
在流变之中
投身于黑暗
世界总是循环往复
一次又一次迎来相同的明天
我们一次次地前去追寻
曾经见过的真实景色
一直,一直忧虑着
渺茫的未来图景
我们将何去何从?
在这如同琥珀的宇宙中
如同置身镜面之前
面对映照出的身影
难以接受而移开目光
在无法触及的空气波动中
猝然呼喊
却听不到回响
时刻搅动着意识
即便已经知晓其中苦涩
仍会饮下这一切
旋涡涌动着,涌动着……
遥远之处的明日
终于将要来临
反复地呼吸
如以往一样
世界总是循环往复
唯有迷惑不断生长
无论提出何问
都得不到答案
要去往何处?
去向漆黑无光的深渊
抵达之时
即是终结
始终如一永远相同
摇曳溶解
于漩涡之中湮灭
琥珀的宇宙

Winding Road

微弱的呼吸吐露出你的不安
颤抖的纤细手指被白垩吞噬
想要轻轻地拉近以安慰
却被你倔强的声音拒绝

“一个人也没关系的”
掩盖不住内心的恐惧
但轻轻挥开的手却显得那么可靠
我曾以为是孩童的背影
如今似乎在慢慢变成大人

如果紧拥你,或许会察觉我的不安
让温柔的你因牵挂回头
那是多么残酷的选择
所以我必须隐藏感情
不让泪水流下

现在,只需抬头向前
你只需相信自己的未来
即使走上不同的道路
重逢之前,请不要忘记我

至今我仍不明白,自己的真心所求
仅仅是随波逐流,漫无目的地活着
曾天真地想着,空虚的岁月终会结束
结果只是心安理得地逃避着现实

当我意识到时,你早已已经远去
无论多少次伸手,都无法触及
害怕孤单的其实是我
我依旧找不到你
找不到自己的去处
即使不知前路何方
我必须踏上旅途
即使航线与你截然相反
我也只能继续前行

来吧,抬头向前
你只需相信自己的未来
即使走上不同的道路
重逢之前之前,请不要忘记我

Redeemer

个人对歌词的润色,希望能体现出格林和爱丽丝01的苦情剧

Falling through the hourglass

时漏之沙 细细落下

Time is up for me at last

最后于我 时限已尽

Though you’re here our fate is clear

虽然你已在此 但我们命运已明:

That we were just not meant to be

我们 并非命中注定

阅读更多

Timeless Dissonance

红心女王献给卡罗尔的歌

My woes flowing as rivers, unendingly
我的悲伤如同河流,无尽流淌

Winter’s cold embrace wraps around me
凛冬之寒在我身旁,拥抱环绕

Lifeless, your words echo in my head
你不含生气的言语回响脑海

I see I have written my own demise
我知道我早已逃脱不了自身的终结

阅读更多

adust rain歌词翻译

secret tarveler

灰暗无光的我
将夜空染上色彩
永不消逝的憧憬
是如画的皎洁明月
我追寻到那耀眼之夜空
凝视那虹色的星辰
追逐心中涌起的冲动
在浮世间翩然坠落
寻找我未曾见过的光彩
秘密的戏剧现已揭幕!

让伦理付诸一炬 将罪责加诸吾身
抛弃一切,终见奇迹
无法再忍耐!
那不再消逝的未来已映入眼帘
无论如何厌倦也无法终结之宿命
无法死去…… 我已领会,我已洞见,我已感受
我为之哭喊!!

我望向窗外,月影朦胧
于永夜上演的秘密剧目
我望向窗外,月影憧憧
秋夜之月,寂静无声
我是月之罪人
永远渴望归乡之罪人
无法忘却的夜空
凝望着辉映的星月
如梦般易逝的幻景
将我的身影也染上色彩
在星月辉映之夜 向明月与繁星许下心愿
愿能永远置身于此
永远地放射光辉

psychology

我无法看见!我无法听闻!
请不要!请不要!别说了!!
所有人都这么说“我讨厌你的眼睛”
“她有着病态的第三只眼”
警告!!人类!!所以说,人类=垃圾!!
你的声音回荡着我的脑中
我将其击碎,坠入黑暗
“我是如此需要你,请呼唤我的名字吧”
我注视着你那深邃的谎言
为什么?
我只是在坠落,我只是想忘却
成为一片空白
恐惧
我尝试着关闭我的心
我刺穿了那恶心的眼睛
神明啊
我到底在哪?天堂?地狱?
寒冷将我抱拥
不!!闭嘴吧!垃圾!
痛苦在我的心中生长
在我所厌恶的这个世界中 救赎如夜梦般脆弱地凋零
“什么都看不见。”为了抹去意识,
那些被封闭的爱与恨的言语。
如同一颗炸弹
在我遗忘之前……我将宣告我的命运。
永恒的痛苦将把我撕碎
我……还活着……
这个故事没有任何光芒。
所有希望都已走向“终结”。
在我所渴望的这个世界中 救赎如夜梦般脆弱地凋零
“什么都看不见。”为了抹去意识,
笑着,吵闹着。
在光也无法触及的世界里 和悲伤一起枯萎凋零
“什么都听不到。”为了抹去意识,
那些被封闭的爱与恨的言语。
我做着梦
幸福吗?
能被感受吗?
我做着梦
快乐吗?
能被感受吗?
失去光芒后,徘徊的心灵之声,
深邃的黑暗中,希望早已失落
我的感官正在消逝
注视着微光,就能追寻到吗
流下了多少泪?血雨倾盆而下。
我战胜了眼疾,我回到了地狱

Eleven Stud

月には叢雲
This is my “Hate is over”.
キミと笑えますように…
光る空も消えたようだ
視界さえ嘘になり
壊れてく僕の気持ちココロ全て
また閉じていって始まるこの世界
それからこうして切り取った私の照明
キミだけが僕を掴んでる
見えてるんでしょ?
月には叢雲
This is the eleven stud.
勘違いずっときっともっと凍らせて
キミと僕が選ぶ光が見えない明日が
癒えなくてもきっと届くんだ
曖昧 イメージ 注ぐ脳
未完成品 見えない眼
愛憎 強制監視の
完成品 消えない生
儚いね こうやってこうやって見えなくても
溢れ出してくる感情に意識がない
排他的彼女はどう言うの?
ねぇ答えて答えてって No!!
時には ねぇ苦楽を
Please see my eleven stud.
勘違いずっときっともっと踊らせて
キミと僕が選ぶ光が見えない明日が
癒えないの falling down
月にはね叢雲
This is my eleven stud.
勘違いずっときっともっと踊らせて
キミと僕が選ぶ光が見えない明日が
癒えなくてもう一度
My sin sees the moon.
Can you imagine Holy Rain.
絡まる眼をこうしてこうやって切ろうとして
泣きたいな? 永遠に君の記憶や思い出がなく
欠けていった意識の後の愉絵

[00:01.160]闲云遮月

[00:03.200]怨恨就此消散

[00:06.200]愿我能和你一起欢笑……

[00:18.800]闪亮的晴空似已消逝

[00:22.600]就连视觉也成了谎言

[00:27.900]情感与心灵都已破碎

[00:32.330]眼睑再次闭合,黑暗中却能目睹崭新的世界

[00:36.130]被完全夺去的,是属于我的光芒。

[00:41.430]只有你紧紧抓住了我

[00:48.930]你能看到我,是吗?

[00:51.330]闲云遮月

[00:53.830]以十一道缝线合上眼瞳

[00:55.700]无尽的谬误……我的身躯愈加冰凉

[01:00.800]我们选择的未来黯淡无光

[01:05.530]即使伤痛无法治愈 ,也请试着触及希望

[01:10.960]五道缝线宣判我的终结

[01:12.930]给我希望, 渴望获得救赎

[01:16.130]迎接我的落幕

[01:17.530]晚安,我病态的命运

[01:20.160]暧昧的影像灌入脑海,

[01:24.730]未完成品 盲目的双眼

[01:29.960]被爱恨交织的目光强制监视

[01:34.530]即使成为完成品,也不会停止

[01:38.730]闭上眼睛也能看见的幻景

[01:44.130]放弃意识也能感受的心情

[01:49.560]无我的少女会怎么说呢?

[01:52.760]喂,回答我,回答我——不!!

[01:57.700]苦痛与悦乐交织于时空

[02:00.930]请感受我的伤痛

[02:02.830]无尽的错误……我的身躯狂乱起舞

[02:07.730]我们选择的未来黯淡无光

[02:11.230]伤痛无法愈合,只能选择坠落

[02:51.530]闲云遮月

[02:53.930]请感受我的伤痛

[02:56.160]无尽的谬误……我的身躯狂乱起舞

[03:00.700]我们选择的未来黯淡无光

[03:03.230]即使伤痛无法愈合,也请再次心怀希望

[03:06.960]满月审视着我的罪孽

[03:10.760]能想象吗?神圣之雨将要降下?

[03:15.200]纠缠的双眼,努力将其切断

[03:20.360]泪水夺目而出

[03:22.360]我永远失去了你的记忆

[03:26.360]意识消散之后,只留空洞的逾悦

forget me


如今的红女王献给格林的歌

待ち望んだ 夢にも描いたこの日
期待已久的梦想之日

そのハズが あっさりに 悪夢の鸟笼に
却轻飘飘地成了噩梦的囚牢

き戻せると 言い聞かせても
即使一遍遍告诉自己可以重来

自分の首占めて
到头来还是被自己所困

阅读更多

hollow hope

或许是格林唱给自己的歌,谁知道呢

Why am i still believing?無駄ながだ来だ
为什么我仍在坚信?明明这毫无意义
闇を描けても行き先のないstory
受困于一片黑暗没有出路的故事
割れかけた希望を抱えてどうすん だよ
怀抱着破碎的希望,无所适从
自分にこんやもあざ割られる
让自身也支离破碎

阅读更多